RSS

“LOS GITANOS, EL FLAMENCO Y LOS TOROS” por Mario Penna.

25 Jun

mARIO 001

Libro reeditado en esta ocasión por Signatura /Ediciones, en el presente año de 2013, cuyo título original fue “Storia e storie del flamenco”, obra realizada por un viejo profesor  italiano de literatura, que cuando se jubiló abordó el tema del flamenco y sus intérpretes sociales, desde una óptica distinta, basándose para ello en sus conocimientos históricos, literarios y jurídicos, desde su despacho de la Biblioteca Nacional en el Paseo de Recoletos, a diferencia de “Demófilo”, que tuvo la oportunidad de convivir con cantaores de la talla de Silverio Franconelti en la época de los Cafés-cantantes, lo que no le ha impedido su coincidencia en los supuestos teóricos generales.

El libro, aunque fue acabado unos años antes de su publicación en 1968 por iniciativa de sus hijos y la Universidad de Perusa como  homenaje póstumo una vez muerto, fue presentado en el XXIV Congreso de Arte Flamenco celebrado en Sevilla en 1996, por su traductor al español D. Antonio Zoilo,  influenciado por Francisco Vallecillo, quien lo animó  por la importancia que para el mundo del flamenco suponía tal obra, siendo la  Fundación El Monte y Portada Editorial, junto con la Universidad de Sevilla quienes hicieron posible su realización.

De su contenido podemos destacar la amplitud de su contenido, pues además del prólogo, consta de quince capítulos y un apéndice. Y yo me he permitido destacar dos párrafos:

“En España los gitanos llaman zíngaros a todos los gitanos europeos y, a decir de los que los conocen bien, muestran una clara aversión hacia ellos; hoy es bastante común la inclinación a considerar a los gitanos de Andalucía como un grupo singular, de asentamiento más antiguo y distinto no solo con respecto a los otros gitanos europeos, sino también a los demás gitanos españoles, que descenderían pues de aquellos citado en Barcelona en 1447”.

“Así, como es natural, la palabra (flamenco) ha evolucionado con la transformación de las cosas y ha llegado a su significado actual, que en el uso común designa el cante y el baile correspondiente; y en un uso más reflexivo y profundo puede también designar a quien vive en el círculo mágico que el cante traza a su alrededor y también todo el mundo complejo de sentimiento, de pensamiento y de movimiento que le es peculiar”.      

Creo que ambas frases pueden ser, aunque escritas hace cuarenta y cinco años, un buen reflejo del extraordinario trabajo que para el flamenco ha supuesto tan brillante investigador, por desgracia casi desconocido para muchos aficionados en la bibliografía flamenca actual.

Anuncios
 
Deja un comentario

Publicado por en 25 de junio de 2013 en Bibliografia Flamenca

 

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

 
A %d blogueros les gusta esto: